これらの「利用規約」は、Great Development International Limited、子会社及び関連会社 (総称して「販売者」)、ならびに販売者のサードパーティベンダー及び/またはサービスプロバイダーによる製品サービスの販売に適用されます。
-
1. 注文: 購入者によるすべての注文は、本利用規約に従って販売者が受諾する必要があります。販売者の書面による同意なしに、注文をキャンセルまたは再スケジュールすることはできません。すべての注文には、配達日、数量、及び購入を希望する商品の完全な説明が含まれている必要があります。売主は、独自の裁量で、お客様に製品を割り当てることができます。売主は、特定の製品を「キャンセル不可」及び/または「返品不可」(NCNR)として指定することができ、そのような製品の販売は、請求書または買い手への通知に記載されている特別な条件に従う場合があります。
- 2. 価格: 購入者が注文したすべての製品及びサービスの単価は、各請求書に記載されています。価格見積もりは、特に明記しない限り、発行日から 5 暦日で自動的に失効し、購入者に通知することでその期間内にキャンセルまたは修正することができます。売主が書面で別途合意した場合を除き、見積価格は、輸送費、保険料、関税、および連邦、州、地方の売上税、物品税、付加価値税、および類似の税金を含むすべての税金を除いたものです。買い手は、買い手の事業所および購入した商品が本契約に基づいて直接出荷される司法権の適切な形式の免税再販証明書を売主に提供した場合、または販売がこれらの税金から免除されない限り、これらの税金を支払うことに同意します。買い手は、販売に関連する税金の責任、およびその徴収や源泉徴収、それに対する罰則や利息を含め、売主を補償し、損害を与えないことに同意するものとします。該当する場合、輸送と税金は売主の請求書に別項目として記載されるものとする。
- 3. 支払い条件: 買い手は、相殺することなく、請求書の日付から両当事者に合意された条件で売主に全額支払うものとします。出荷は、与信の承認と、購入者のアカウントが販売者との間で良好な状態を維持しているという条件で行われるものとします。売主は各出荷を個別に請求することができ、各出荷は個別の個別の契約と見なすことができます。買い手は、相殺または控除の恩恵を受けることなく、その条件に従ってそのような請求書を支払うことに同意します。
- 4. 利息/延滞料: 毎月1.5%(1.1%)または法律で認められた最大利率のいずれか低い利率の利息が、すべての未払残高に課されるものとします。遅延損害金は以下を超えないものとします。
また、月額100米ドルが適用されるものとします。
- 5. 支払/クレジット条件の変更: 売主は、買主の財務状況または以前の支払記録がその行動を正当化するものであると売主の独自の意見で判断した場合、買主に適用されるクレジット及び支払条件を確立及び/または変更する権利を留保します。さらに、支払いが滞っている場合、売主は、買主との合意に基づいて履行を継続する義務を負わないものとします。
- 6. 追加条件または矛盾する条件の拒否: 注文書またはその他の文書に含まれる追加条件または矛盾する条件は、明確に拒否されます。これらの利用規約は、異議の通知がここに与えられた購入者の追加または異なる利用規約よりも優先されます。売主による履行または引渡しの開始は、買主の追加または異なる条件を受諾したものとみなされたり、構成されたりするものではありません。購入者が製品及び/またはサービスを受け入れることは、ここに含まれる利用規約の受諾を構成するものとみなされるものとします。
- 7. 担保権: 売主は、売掛金を含む、買主に引き渡されたすべての製品、及びそのような関連付属品、交換品、加入、売上高、及び売掛金を含む商品 (総称して「担保」) に対して、以下に基づくすべての金額の支払いを確保するための担保権を保持します。これらの利用規約。買い手が期限までに金額を支払わなかった場合、売主は、買い手から担保の全部または一部を差し戻し、削除する権利を有するものとします。差し戻しまたは削除は、法律または衡平法に基づき、本契約に基づく販売者の他の救済手段を損なうものではありません。買い手は、この担保権を譲渡、作成、完成、保存、保護、及び執行するために、売主が合理的に要求した任意の行動を取り、文書 (資金調達明細書を含むがこれに限定されない) を実行及び提供することに随時同意します。
- 8. 配送: 配送は完了したものとみなされ、商品の紛失または損傷のリスクは、配送業者との契約が成立した時点で購入者に移転します。買主は、売主が提供する納期はあくまでも推定であり、売主は、売主の合理的な管理の及ばない原因による納期の遅延または不履行について責任を負わず、また運送業者は売主の代理人とみなされないものとします。そのようなイベントによって引き起こされる遅延の場合には、配信の日付は、任意の責任またはペナルティを売主に従うことなく、配信の遅延の結果として失われた時間に等しい期間のために延長されるものとします。
- 9. 受諾/返品: 出荷品は、買主の施設で受領された時点で、買主によって受理されたものと見なされます。買い手は、可能な限り速やかに、ただし、遅くとも納品後5日以内に買い手が必要と考える検査または試験を行うものとします。買い手が製品を受け入れるか拒否するかは、売主に書面で通知する必要があります。出荷数量に相違がある場合は、製品受領後5営業日以内に書面にて報告する必要があります。出荷超過の場合、買い手は売主の費用負担で製品を売主に返品するか、あるいは買い手が製品を保持することを選択できるものとします(追加品目を考慮した請求価格の調整を条件とします)。返品理由にかかわらず、製品の返品には売主の書面による返品承認と25%の返品手数料がかかります。返品される製品は、元の状態及び包装でなければならない。売主が書面で別途合意しない限り、返送料は買主が負担しなければなりません。
- 10. 保証の免責事項: 買い手に販売された商品に関する唯一の保証は、メーカーが付与する明示的な書面による保証(もしあれば)です。売主は、提供された製品、商品、および/またはサービスに関して、商品性または特定用途への適合性に関する黙示の保証を含め、明示または黙示のいかなる表明または保証も行いません。
- 11. 責任の制限: 買い手に対する売主の最大限の責任は、買い手が受け取った商品に対して売主に支払った金額に制限されるものとします。売主またはそのサプライヤーは、いかなる場合も、特別、偶発的、間接的または結果的な損害について責任を負いません。これには、予想されたまたは失われた利益、データの損失、事業の中断、買手の損失、市場シェアの損失、のれんの損失または製造費および製品の販売または使用または売主が義務を果たさなかったまたは不十分だった結果、直接的または間接的に発生したその他の損失(保証、契約、不法行為またはその他の法律理論に基づいているか、その損害発生の可能性について通知されているかどうかに限定されません)が含まれます。
- 12. 譲渡: 本規約に基づく購入者の権利は、売主の書面による事前の同意がない限り、譲渡することはできません。ただし、上記は、購入者が全額を支払い、売主の記録上の所有権を書面で通知し譲渡することを条件として、商品の所有権を譲渡する権利を制限するものではありません。
- 13. 後継者への拘束: 本規約は、買主の相続人、執行者、管理者、後継者、譲受人に対して拘束力を持つものとします。買い手はさらに、売主が本契約に基づく権利を譲渡できること、および本契約が売主の後継者および譲受人を拘束し、その利益を享受することに同意するものとします。
- 14. 完全合意: これらの利用規約は、当事者間で合意されたすべての条件で構成されます。ただし、(i) 購入者が提供する信用申請、(ii) 購入者が提出する個人保証、及び/またはを除きます。(iii) 売主の請求書に記載されている追加条件。これらの利用規約は、口頭または書面を問わず、それらの商品及びサービスに関連する他のすべての話し合い及び合意に取って代わります。それらの商品及びサービスに関連する、口頭または書面によるその後の話し合いまたは合意はありません。両当事者が書面で署名しない限り、その後の話し合いや合意によって本契約の条件を変更することはできません。
- 15. 法律/裁判管轄の選択:本規約のいずれかの条項が管轄裁判所によって法律に反すると判断された場合でも、残りの条項は完全に有効であるものとします。この利用規約は、香港の法律に準拠し、これに従って解釈され、当事者は香港にある州立裁判所の対人管轄権と裁判地に同意するものとします。
- 16. 弁護士費用: 本規約の条項または権利の執行および/または支払金額の回収を目的とした、法律上または衡平法上の訴訟において、勝訴した当事者は、敗訴した当事者から、勝訴した当事者が負担したすべての費用、経費および妥当な弁護士報酬(控訴に関する費用、経費および報酬を含むが、これに限らない)を回収できるものとし、かかる勝訴した当事者には、以下の権利が付与されるものとします。
このような訴訟または訴訟手続において判決を得る場合、専門家証人および弁護士費用を含む当該費用、経費は、判決の一部として含まれるものとします。
- 17. 不可抗力:そのような火災、戦争、地震、ストライキ、ロックアウト、労働争議、市民の不安、任意の政府またはその機関や役員の行為、または任意の命令、規制またはその判決などの天災や不可抗力のために、売主は、配信を行うことが妨げられた場合、売主は合理的な期間の配信時間を延長する権利を有するものとします。
- 18. 部分的な無効:本利用規約のいずれかの条項が管轄裁判所によって無効、無効、または執行不能であると判断された場合でも、残りの条項は、何らかの形で損なわれたり無効になったりすることなく、完全な効力を持ち続けます。